| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
| ||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||
Profession(s) : Tailleur d'habits (flam., kleermaker)
Note(s) : Pieter (lat., Petrus)
Occurrences : Beekemans / Bekemans (actes de baptêmes de plusieurs enfants)
![]() |
| ||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||
Note(s) : Occurrences : Verheye (acte de baptême de sa fille Joanna), Verlee (acte de baptême de sa fille Maria), Verleyn (acte de baptême de son fils Petrus)
![]() |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Note(s) : Joos (lat., Judocus)
Occurrences : Callart (acte de baptême de son fils Josephus), Kallaert (acte de baptême de sa fille Catharina)
Témoin au mariage de sa fille Maria Catharina
![]() |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Note(s) : Occurrences : Vanbouckhoutte (acte de baptême de son fils Valentinus), Van den Bockhoutte (acte de baptême de son fils Josephus), Van den Bouckhoudt (acte de baptême de sa fille Elisabetha)
![]() |
| ||||||||||||||||||||||||||
Note(s) : Andries (lat., Andreas)
Il faut savoir qu'aux XVIème et XVIIème siècles, alors que la Flandre était espagnole, les armées de l'Espagne présentaient un caractère cosmopolite. Les unités étaient constituées d'après leur langue usuelle. L'armée du souverain espagnol comptait des soldats de quatre nationalités différentes : des Espagnols, des Italiens, des Wallons, des Allemands.
L'infanterie espagnole se formait en Espagne au moyen de volontaires ; elle était divisée en tercios ou régiments.
L'infanterie italienne se recrutait dans les provinces du Nord et du Sud de l'Italie relevant de la couronne d'Espagne.
Les régiments wallons étaient formés de soldats recrutés dans les régions de langue française comprises dans les Pays-Bas, à savoir : l'Artois, le Hainaut, le comté de Namur, les quartiers wallons du Brabant, d'Outre-Meuse, du Luxembourg, à Lille, Douai et Orchies, Tournai et le Tournaisis.
Quant aux régiments allemands, il fallait distinguer soigneusement les compagnies de Bas-Allemands des compagnies de Haut-Allemands. Les Bas-Allemands étaient, en réalité, des gens des Pays-Bas recrutés dans les régions de langue germanique. Cependant, les recrues provenant de la Flandre flamande et du Brabant flamand étaient groupées à part. Question de dialecte ?
Les régiments Haut-Allemands étaient des Allemands proprement dits.
Source : http://www.voxlatina.com/vox_dsp2.php3?art87
Le fait que la flandre soit devenue autrichienne en 1713 n'apparaît donc pas avoir eu une incidence directe sur l'origine des Souxdorf de Wulverghem à l'époque.
Ainsi, la localité Zußdorf située près de Ravensburg, en Allemagne, proche de l'Autriche, n'est pas la bonne origine du patronyme Suxtorf / Souxdorf !
Dans les registres paroissiaux (Index) de Wulvergem, la forme graphique la plus ancienne, Suxtorf, est identique à celle qui apparaît dans les registres paroissiaux de l'île de Fehmarn (OstHolstein -> Schleswig-Holstein), à savoir :
Gretje Suchsdorf, née en 1660, fille de Peter Suxtorf et de Gretje Wulf...
Source : http://www.fehmarn-genealogy.com/Ancestors/wilhelm_ferdinand_vadersen.htm
Suxtorf / Souxdorf est cependant bien un nom d'origine, Suxdorf (occurrence : Suxtorf à Fehmarn), située dans la région de Grömitz, localité du Schleswig-Holstein et plus précisemment du OstHolstein, en Allemagne.
Source pour occurrence : http://www.fehmarn-genealogy.com/Ancestors/johann_heinrich_mess.htm
A noter la variante graphique Suchsdorf qui est aussi un nom d'origine, Suchsdorf, jouxtant Kiel, ville du Schleswig-Holstein. A Hambourg (de., Hamburg), ville-état, un des 16 Lânder composant l'Allemagne, on trouve des Suchstorf, paroisse St Nikolai, dont Marcus Jürgen Suchstorf (Chokolatenmacher = Fabriquant de chocolats) x Sara Margreta Meyers, parents de Joachim Christopher Suchstorf o 27/01/1718 Hamburg / St Nikolai (Allemagne).
NB : Il n'existe apparemment qu'une homonymie entre Marcus Jürgen Suchstorf et Marcus Suxtorf père d'Andreas marié en 1719 à Wulverghem (Belgique).
Dans le livre urbain (Stadtbuch) de Kiel sont cités parmi les noms des hommes de conseil (Ratmänner) de la ville : Detlef Zucstorpe et Thimmo Suckestorpe (vers le milieu du XIVe siècle)...
Source pour Suchsdorf-Kiel : http://daos-clan.de/Suchsdorf/gesch_suchs.html
Source pour Marcus Jürgen Suchstorf : http://www.genealogia.fi/genos/38/38_42.htm
Occurrences du patronyme rencontrées par des chercheurs dans les registres paroissiaux de localités du Schleswig-Holstein :
Suckstorf, Sucksdorf à Neuhausen; Sukstorf, Sukstorff à Schulendorf; Sustorf, Suchstorp, Suxdorff à Neukirchen.
Le patronyme est passé au Danemark, en Suède et en Finlande sous la forme Sucksdorff...
On voit bien que la graphie "ux" de Suxtorf représente une contraction de "uchs" (phonétiquement : oux / ouchs car il n'y a pas de tréma, signe d'inflexion (Umlaut) sur le "u" allemand).
![]() |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Note(s) : Jacquemijne (lat., Jacoba)
Taffain occurrence de Taffin
![]() |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Note(s) : Jan Philip (lat., Joannes Philippus)
Occurrences : Goudesone, Goudeseune
![]() |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Note(s) : Prénommée aussi : Maria Catharina
Occurrence : Hosdé
![]() |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Note(s) : Letherme occurrence pour Leterme
![]() |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Note(s) : Occurrences : Casemaeker, Caesemaker, Cazemaecker
![]() |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Note(s) : Occurrence Prénom : Petrus Fransciscus (acte de baptême de son fils Petrus Jacobus); cette occurrence apparaît provenir du fait que Franciscus Vercoillie était son parrain...
Occurrences Nom : Vercoullie, Verkoellie
![]() |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Note(s) : Occurrence : Bekeu(we)
![]() |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Note(s) : Joos (lat., Judocus)
![]() |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Note(s) : Occurrence : Couvreur
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
|